Mohl byste to prosím nějak odůvodnit, protože takto to je jen podnět?
Mně osobně přijde lepší slovo "vyznačovací", protože ač používám značky, používám je k vyznačení významu obsahu. "Značkování" mi spíše evokuje biologické pochody u psů, ale to je jen můj pocit, kterým nechci argumentovat. Mimochodem, nebylo by v případě "značkovacího" jazyka HTML spíše HTTL, tj. Hypertext Tagging Language?
Ten důvod je jednoduchý. Přez deset let se používá termín značkovací jazyky. Vyznačovací je novotvar. Pokud mi jde opravdu o význam, kdesi jsem zaslechl termín kontextové jazyky.
No to jsem zvoral, bys neměla pravdu :-). Z pohledu teorie formálních jazyků 100% zásah. Zagooglil jsem a našel jsem content languages. Je to ono? Hledám jednu podmnožinu formálních jazyků. Jde mi o sémantiku, nikoliv o syntax.
Ale já to myslel jen jako podnět :-). Prostě mi přijde "značkovací jazyky" jako zavedený pojem, nijaký zvláštní důvod pro to nemám. Na "vyznačovací" jsem chvíli koukal, než mi došlo, co to je.
Já myslím, že příměr s těmi psy je velmi dobrý a podporuje variantu "značkovací jazyky". Pes si značkuje močí teritorium, lidé se pomocí elementů v dokumentu značkují jednotlivé informace. Je to úplně stejný proces, ale přenesený do jiného prostředí.
Navíc jako argument lze použít, že termín "značkovací" se na Internetu vyskytuje mnohonásobně častěji.