Bílý kůň - tento pojem se spojuje víceméně s různými typy podvodného podnikání, tj. je to poměrně obecný pojem. Zde bych musel říkat peněžní bílý kůň, což se mi nelíbí. Proto překlad peněžní soumar (lidé, kteří jsou používani pro převod ukradených peněz) se mi zdá vystižnější (konkrétnější).