A už jsi někdy viděl 100% české pracovní prostředí? I na Linuxu mám zkušenosti, že se ti míchá čeština s angličtinou. Osobně jsem i velmi litoval, že jsem si kdysi koupil české Windows XP. Nic dobrého to nepřineslo, něco bylo české a něco anglické.
Když si v Linuxu nastavím US locale, tak mám vše jednotně anglické, až na Varicad, který ti moulové v Česku prodávali v české lokalizaci (fakt by mne zajímalo, kdo o to stojí).
To si mám jako instalovat české lokalizační soubory jen proto, abych si mohl čas od času přečíst nějaký článek? Snad když píší článek, uvedu vše anglicky a za lomítko (do závorky) i český termín, pro exoty, používající českou lokalizaci (alespoň tak se to ve slušných příručkách dělá).