mate to tam napsane, staci cist a porozumet textu
Ne, tam není napsáno, v čem je to přirovnání nevhodné. Je tam napsáno jiné přirovnání.
ale ano, takhle klasicky NAT funguje (hovorove NAT, zde tedy SNAT, ne jinou variantu)
Ne, NAT ani SNAT nezabraňuje komunikaci z venku. Komplikuje ji oprávněnému uživateli, ale nezabraňuje jí.
kdyby jste opet neignoroval kontext, tak zjistite ze dana pasaz se tyka koule, ne NATu
Kdybyste si to po sobě přečetl, zjistil byste, že se to dá interpretovat obojím způsobem. A interpretovat to tak, že se to týká koule na dveřích a ne NATu nedává smysl, protože řeč je o NATu, koule sloužila jen jako (nevhodné) přirovnání. Nedává smysl tu básnit o vlastnostech koule, které nejsou podstatné pro to přirovnání.