"pojmologii teoretických slovníkových definic"
Pokud pouzivam v rozhovoru s jinym clovekem nejaky jazyk, tak se drzim obecne platneho vyznamu slov v tom jazyce. Obecne platny neznamena to, co si o vyznamu slova myslim ja nebo jak se pouziva v mem okoli, nybrz co je skutecnym obsahem toho pojmu, pricemz v pripade sporu muze byt arbitrem vykladovy slovnik (presne pro tento ucel sestaveny a udrzovany). Pokud pouzivate slova s obsahem "jakym vy chcete", dochazi k nedorozumeni a interakci dvou intelektu to nutne degraduje na cosi jako:
A: Buldozer jezdi
B: Nelzete! Trava je modra
A: Vcera jsem ho videl utikat!
B: Trava se zmodří vždycky kdyz bž.
Pokud nechapete nutnost drzet se pri komunikaci daneho vyznamu pojmu, muzete k socialni interakci klidne pouzivat buceni, kejhani, ci chrochtani, bude to mit podobny efekt.
"občas si třeba s někým něco ujasníš"
viz vyse, pokud nerespektujete pravidla jazyka kterym komunikujete, dochazi spise ke zmateni nez k ujasneni.....