Názor k článku JXD: veverky ano, lišky ne od xjk - "Mimochodem: Firefox není ohnivá liška, ale čínský název...

  • Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
  • 15. 8. 2005 18:07

    xjk (neregistrovaný)
    "Mimochodem: Firefox není ohnivá liška, ale čínský název pro pandu červenou (ailurus fulgens)."

    UF, odkdy je "FIREFOX" cinsky? Ten prohlizec se jmenuje cinsky?

    Odpovim si sam:
    Firefox je anglicky preklad neceho cinskeho a TENTO ANGLICKY preklad je nazvem software, nikoliv to "neco cinskeho".

    Snaha mluvit porad o nejake pande a navic jeste podobne poucovaci veticky, jakou konci tento clanek, jsou jen ukazkou naprosteho nepochopeni geneze nazvu Firefox, ktery nema se zviretem s anglickym nazvem "RED PANDA" vubec nic spolecneho.

    Pritom kazde male dite (nezaslepene poucovaci manii) dokaze vysledovat kontinuitu Phoenix > Firebird > Firefox (ktera se vedome tyka symbolu ohne, v poslednich dvou pripadech i stejneho slova), zato na jakoukoliv souvislost mezi Firefoxem a pandou cervenou prijdou jen ti, co maji potrebu poucovat vitezoslavne ostatni, ze neco neni, jak si to mysli, i kdyz jsou vedle sami.

    Sverepe tedy budou mluvit dal o "pande", ackoliv prohlizec se jmenuje Firefox, tj. anglicky "ohniva liska" (kdyz uz chcete prekladat), nikoliv "panda cervena", anglicky RED PANDA, ackoliv sami cinsky neumi a ackoliv se neobraceji na cinsky mluvici publikum.

    PS. Ten udajny "cinsky nazev" je jen jedno z lidovych oznaceni a aspon podle infa ve Wikipedii se stejne dobre muze tykat i obycejne cervene lisky.