"hovnik" je urban legend, v skutocnosti nic take jazykovedci nepretlacali (ani lezun ani podstresnik ani drevokocur... ale vrecusko a lomka ano!)
ked si cesi myslia ze drevokocur je slovenska vevericka, tak my si niekedy myslime ze zubna kefka (kartacek) sa po cesky povie zubni stetka :-)
a klasicke ceske "drbat" ani nemusim spominat co znamena v slovencine... rovnako ako slovenske "mrdat" v cestine. Najkrajsie na tom bolo, ze ked za federacie bola na hodinach ceskeho jazyka preberana slovencina, boli v ucebniciach uvedene ukazky slovenskych klasikov. Niekto velmi vhodne a vtipne vybral ukazku z uz-neviem-akej-knihy, mozno Drak sa vracia, kde bola veta "Jano mrdal plecami" alebo nieco podobne.