Autor se asi snazi udelat vtipek, ze jsou tam neschopni. Nevyslo.
Oni to kradli celou dobu sami, ted to jen svedou na nezname hackery a jsou z obliga, mohou si letet uzivat vase miliony USD. Se podivejte, jak spokojene pronasel to prohlaseni, nic mu nehrozi, nejsou dukazy, je to anonymni system, presne jaky jste chteli / prali si tak si to ted vyzerte :3
Muze byt tak hluboka, az celem prasti do chodniku. Pote, co omylem celem nabehl na maly kousicek olova, ktery se zrovna pohyboval nadzvukovou rychlost. Az se mu tam udelala takova dirka. A vzadu v hlave takova vetsi dira. A bylo videt skrz.
Ten kousicek olova vypadl nekomu omylem z takove ocelove roury, zrovna nahodou pote co v te roure velmi rychle - nadzvukove - shorela takova velmi horlava smes praskovych chemikalii - az by clovek rekl, vybusna!
Především je tam skrytý vtip v tom, že v údajně japonské firmě se mluví čínsky. Pranýřují se tím poměry v japonských firmách využívajících čínských gastarbeiterů. První věta je ovšem zapsána japonsky a znamená prostě "káva"; japonský šéf nejen že zneužívá práce chudých čínských pracovníků, ale zároveň s nimi mluví povýšeně jako s hotentoty. Překlad celou větou s oslovením a prosbou chce tuto smutnou skutečnost ironicky podtrhnout.
Podobných skrytých vtipů je komix plný, nebudu je rozebírat všechny, ale jako výmluvný příklad zvolím tu volbu na obrazovce. Kresba nemilosrdně tepe vedení firmy, které šetří dokonce i na počítačovém vybavení natolik, že nekompatibilní softvér zobrazuje piktogramy z fontu Dingbats (výstup programu je v angličtině, jak vidíme) jako náhodné unicodové čínské znaky (vlevo od "bitcoins" čteme "hloupý", vpravo "díra"). Vtip je korunován překladem, který satiricky zdůrazňuje, že ať se klikne na cokoliv, všechno jde nakonec stejně do prdele.