S tím učením nesouhlasím. V indoevropských jazycích jsem zvyklý, že většinu informace nesou souhlásky, které mají mnohem větší význam morfologický než lexikální, a přijde mi to tak mnohem přirozenější. Nebývá tam zdaleka tolik dvojic jako huone <-> huono, laittaa <-> luottaa apod.
No a co se týče výslovnosti - já s ní problém nemám, ale včera mi trvalo asi půl hodiny, než jsem manželku donutil vyslovit pöytä tak, aby to neznělo jako pejtee.
Gramatika a pravidelnost je super, to ano.