Názor k článku Nakrmte si pandu (20. 5. 2005) od Max - Hehe, v doslovnem prekladu znamena firefox ohniva liska,...

  • Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
  • 22. 5. 2005 15:29

    Max (neregistrovaný)
    Hehe, v doslovnem prekladu znamena firefox ohniva liska, ale take je to anglicke oznaceni pro cesky ekvivalent panda cervena. Anglicane rikaji pande cerverne ohniva liska ;-) . Kdyz se podivate pozorne na ten obrazek a dukladne ho prozkoumate, tak zjistite, ze se jedna opravdu o pandu cervenou.
    Zdar Max