A v čem? Když napíšu "list", není poznat, jestli myslím anglický nebo český, je to dvojzačné. Takhle jsem se jednou nachytal v diskusi s kolegou, kdy jsem myslel "list" v českém významu, on ho chápal v anglickém a pořád mě tvrdil, že je to blbost a až po nějaké době jsme zjistil, kde je problém a proč si nerozumíme...
Z praxe se mi mockrat potvrdilo ze mit zdrojovy kod v jakemkoli jinem jazyce nez v anglictine je jak loveni mamutu bumerangama. Divne, neefektivni a jednou se to vrati a da vam to poradnou facku :)
Ale vazne: Cely zdrojak je v anglictine, odkazuje se na `list view`, takze mi prijde spravne pouzivat anglickou terminologii.
Tady je problém v použití anglického termínu s českým adjektivem bez kontextu (v titulku). A ke všemu ten termín je identický s českým slovem, které znamená něco zcela jiného.
Ale v článku to je rovněž přitažené za vlasy, např.: Pokud potřebujeme na Androidu zobrazit dlouhý list různých položek.
Je to zkrátka nešikovné a pro někoho, kdo jen nahlédne a padne mu oko zrovna na tohle, tak i zavádějící.
On je s tím problém i v andličtiné, protože:
to display long list of items taky neříká co je to za list. Prostě nějaký obecný výpis pod sebe. Proto takové věci v textu zmiňuji s velkým písmenem to display long List of items nebo něco jako list<> aby bylo úplně jasné. A pokud se budou dál plantat dohromady anglické terminy s jejich nejednoznačnými českými preklady je nejaké výrazné odlišení nutné.
Souhlasim.
U klicovych slov a jmen datovych typu daneho jazyka to jeste beru, obvzlaste tam kde neni vhodny cesky ekvivalent ale i tak to (obcas) zni trochu jak z pomocne skoly:
"Vytvorime si pomocnou class
(nedej boze classu)
, jejiz konstruktor akceptuje argumet typu string...."
oproti:
"Vytvorime si tedy pomocnou tridu, jejimuz kostruktoru budeme predavat retezcovou hodnotu."
Prijde mi to i ... hmmm, srozumitelnejsi.
Myslim vsak, ze mluvime-li o prvcich GUI rozhrani, je dobre pouzivat ceske ekvivalenty kde je to mozne, uz jen proto, ze tak pak mluvite (ci piseme) i s obycejnymi uzivateli (programovanim nezasazeny), kterym pojmy jako ListView, ComboBox, Layout, nebo Frame vubec nic vetsinou nereknou. Dost casto na Vas cumi jak tele na novy vrata i kdyz jim reknete treba "desktop menu". A uprime, nevim jak vy, ale pokud neco delam, vetsinou uz pocitam s tim, ze to jednou budou pouzivat prave tito lide.... Navic tim take jasne rozlisujete kdy mluvite o GUI prvku a kdy treba o datovem typu.
Tot muj skromny nazor.