Ale ne u nás a v českém jazyce. Asi nejlepší kolekce videí a textů pro technické a přírodovědné obory je zde http://ocw.mit.edu/index.htm(bohužel nebo bohudík alespoň v angličtině). Problémem je honba pedagogů(na univerzitách) za množstvím publikací "článků", místo tvorby učebních materiálů. A před studenty tvrdí, že angličtina,němčina nebo ruština je standart, ale problém je v tom, že vytvořit kvalitní učebnice je nad možnosti vetšiny pedagogů. Je sice správné, aby studenti vysokých škol rozuměli několika cizím jazykům(alespoň anglicky), ale kvalitní učebnice v mateřském jazyce je nenahraditelná(stačí přece kvalitní překlad nebo dotisk starých vydání).
Myslím že je důležité nepřejímat pouze zahraniční materiály a ty tupě překládat - zvlášť u jazykového vzdělávání, jak bývá často zvykem. Moc pěknou ukázkou vzdělávání zdarma je projekt E-academy (www.e-academy.cz), kde je bezplatně dostupná výuka angličtiny. Jenom škoda, že podobné projekty se často rozjedou a když se dostanou kvalitou na, nebo nad komerční produky, tak se hnedka zpoplatní.
Souhlasím s Vámi.
Také si myslím, že vzdělávání jakéhokoliv druhu a stupně by mělo být vždy přístupné v mateřštině. Navíc jazyk může být pro danou profesi důležitý, ale ne na prvním místě. Určitě z člověka neudělá vynikajícího chirurga vynikající znalost latiny. Stejně jako dokonalé zvládnutí angličtiny z nikoho ještě nedělá dobrého managera, nebo síťaře, či programátora...