Hm, ne, já bych to přece jen označil jako amerikanismus. John Cleese
sice tvrdí, že "There is no such thing as US English", ale bohužel si pořád musím dávat pozor na slovníky aby mi nenabízely US spelling (třeba color vs colour). A jelikož vývoj písem v počítačích počítačů probíhal převážně v USA, tak mi přijde označení amerikanismus jako přiléhavější než anglicismus.