Mě vytáčí když někdo použije písmo které nepodporuje plně české znaky. Pak je takový znak nahrazen jiným písmem a strašně to bije do očí.
Četl jsem diskusi už pod minulým článkem a docela mě překvapilo, kolik lidí si myslí (a zrovna tady na rootu), že ty nahrazené znaky jsou tam od počátku, tedy už od tvorby toho dokumentu nebo obecně díla. To tak není. Tohle dost často vznikne pouhým přesunem dokumentu na jiný OS.
A chtěl bych znát nějakou důkladnější analýzu toho, proč to vlastně vzniká v tak velkém množství. Tohle totiž znamená, že spousta systémových fontů v roce 2024 vlastně vůbec neumí mezinárodní znaky. Tedy na počítači A vyrobím dokument, použiju nějaký font. Na počítači B tento font není, nahradí se jiným fontem, který, vůbec nevím proč, nemá mezinárodní znaky a pouze tyto znaky se nahradí ještě nějakým dalším fontem. Proč se tedy rovnou nepoužije tento font na celý text a nahrazují se pouze některé znaky? Případně samozřejmě lepší řešení, že by ten program měl označit chybějící font (ale tady už se můžeme rovnou bavit o tom, co ten program má vlastně dělat a jak se stavět k chybám).
Podle mne se to obvykle stává u webových stránek, kde si někdo vybere nějaký úžasný font, a nezkontroluje si, zda má české znaky.
U dokumentů se to podle mne stává tehdy, pokud si někdo vybere podobně úžasný font, který splašil bůhví kde – a pak ten dokument předá někomu jinému, aby ho vytiskl na barevné tiskárně / na A3, a počítač u té tiskárny ten nestandardní font nemá.
Já se s tím občas (tj několikrát do roka) potkám i v LibreOffice. Tady jde o kombinace Word (docx), Writer (odt) na Windows + Writer na Linuxu. A nejedná se ani o nějaké speciální fonty.
Na Webu se to stávalo tak před 10 lety, kdy témata do WordPressu odkazovala na nějaký font, ale tohle se vyřešilo už tehdy. Už jsem to hodně dlouho na webu neviděl.
Ale vrátil bych se ke své původní myšlence. Když už ten který program ví, že ten font neumí některé znaky a rozhodne se je nahradit z jiného fontu, proč prostě rovnou nepoužije tento font na celý text?
Proč prostě rovnou nepoužije tento font na celý text?
Teoreticky proto, že může narazit na znaky, které zase nejsou v tom náhradním fontu.
Druhá věc je, co je „celý text“? Má ten font nahradit v celém dokumentu? I když je to třeba stostránková kniha a chybí jeden znak někde v poznámce pod čarou?
Mimochodem, znamenalo by to, že máte celý dokument vykreslený, pak napíšete jedno písmeno a celý text se překreslí jiným písmem (protože jste do anglického dokumentu omylem napsal ž).
Nevzniká to náhodou tak, že je v dokumentu použitá nějaký font, ten není v systému nainstalovaný, tak se použije jiný co nejpodobnější, ten ale nemá všechny znaky, tak se pro některé znaky použije ještě jiný?
19. 9. 2024, 16:45 editováno autorem komentáře
Má ten font nahradit v celém dokumentu? I když je to třeba stostránková kniha a chybí jeden znak někde v poznámce pod čarou?
Jo, těchto corner case to bude mít hodně.
ten ale nemá všechny znaky
Co je pro mě vlastně ten největší údiv. Že v roce 2024 se stále v aktuálním systému najdou fonty, které neumí (ani) češtinu. A ještě navíc jsou zařazeny do skupiny náhradních fontů za některé neexistující. Fakt bych čekal, že tyto náhradní fonty budou nejuniverzálnější. A co se týče "podobnosti" tak to bude končit někde na patkové / nepatkové. Prostě těch problémů je tam nějak moc. Tohle bych čekal někdy v roce 2000, kdy ještě dožívali lokální kódování apod. Ale od doby unicode (takže rok 1991 :-D) automaticky všechny znaky.
To nejsou „fonty v systému“, to klidně mohou být fonty, které si tam sám nainstaloval uživatel. Někde splašil sadu milionu skvělých fontů, zdarma, tak si to nainstaloval do systému. (Protože je to zdarma, může být rád, že tam má glyfy aspoň pro dolní půlku ASCII.) Případně něco takového sehnal už před dvaceti lety a teď to pokaždé poctivě kopíruje ze starého počítače na nový.
Není žádná skupina náhradních fontů. V dokumentu je u použitých fontů uložena jejich charakteristika pomocí PANOSE kódu. Když se kód v systému nenajde, hledá se v systému font s co nejpodobnější PANOSE charakteristikou.
K těm rokům – Arial Unicode MS byl zveřejněn v roce 1998, a pokud vím, byl to první široce dostupný font s plnou podporou Unicode, tenkrát jsem to vnímal jako velký krok kupředu v podpoře Unicode – už máme jeden font s plnou podporou! A obávám se, že od té doby se reálná situace spíš zhoršila – pokud bych to měl měřit „průměrným počtem znaků Unicode implementovaných ve fontech“. Pokud někdo navrhne latinkové písmo, asi nechce řešit čínské písmo a další spousty Unicode plánů. A kdo ví, jestli chce řešit symboly, smajlíky apod. Podle mne je ve skutečnosti potřeba univerzálního Unicode fontu docela malá.