Dobry den,
zkuste si vami zminene priklady prevest do cestiny. Nebudou vam davat moc smysl.
Nekolik desitek minut mi zabere jen uvazovani o pouziti anglickeho, nebo ceskeho (zkomoleneho) vyrazu.
Napr.
traffic - prvni co vas asi napadne je "provoz"... ale ne vzdy se jedna o provoz, jde spis o proud dat prenesenych pres medium, bez konkretnich vlastnosti, nebo typu... nicmene pokud se vam vice libi "provoz" i kdyz to muze byt zavadejici, tak to mohu pouzit.
enkapsulace - zapouzdreni... to je hrozny pojem
obfuskace - to je proste obfuskace... zameneni kodu pro znemozneni jeho cteni a skryti konkretnich patternu pred AV a jinymi enginy
Zkusim se toho v prisitich dilech vyvarovat, ale nedivte se az tomu nebudete rozumet.
Dekuji