Dobry den,
Já musím říci naopak, že velmi laciný článek.
S křížkem po tak asi dva roky a v něčem i více.
Já vím, když ono překlady něco trvají. Škoda, že tolik trvají.
Jo pardon abych nezapomněl. Důležitý je business. Vše se musí natahovat,
Aby se.náhodou nemuselo pak s cenou dolů. I když se tuší, že na to čeká
půl republiky. Nemáme bohužel vlastence, kteří by si řekli, že mohu to ovlivnit,
tak nyní doženeme co jsme totálně zaspali a snad konečně přijde možnost
přijít s něčím ještě novým.
Budu doufat, ale určitě obrovská řada dalších na přidanou hodnotu této oblasti.
Řekněme si zcela upřímně:
1) články na Root jsou předpokládám pro většinu autorů koníčkem, nikoli příležitost k výdělku, protože zrovna u tohoto článku by to po započtení času reálné práce vycházelo v hodinové sazbě tak na životní minimum.
2) pokud je to takový business, není problém zkontaktovat Petra a já klidně předám veslo dalšímu.
3) nejedná se o překlad, spíš o výtah z pěti materiálů + dodání informací, se kterými se Broadcom "nezatěžoval" podělit a vznikly zpětným engineeringem.
4) opět, pokud "čeká půl republiky", tak je možná něco špatně, ale určitě ne u toho, kdo si dal práci a obětoval docela dost hodin na aspoň úvodní informace.
V každém případě díky za zpětnou vazbu, je vítaná a užitečná (to myslím zcela vážně).
Já vím, že trollové se nemaj krmit, ale nejen pro tebe, p. Tišnovský je dost pracovně vytížen, nemá na starosti jen psaní článků, jeho živí jiné věci např. školení, psaním článků by se těžko uživil, to se dá dělat ve volném čase, pokud nějaký vůbec má. Že na to někdo čekal dva roky je dáno mimo jiné i tím, že ty dva roky psal o jiných věcech a asi nelze stíhat vše naráz.
A vůbec, divím se, že na takovýho trolla vůbec reaguju.