...že by existoval na Rootu někdo, komu na formě záleží? Pana Krčmáře mezi ně nepočítám, jedny chyby kritizuje a ještě horší sám dělá.
Cizojazyčný zdroj NENÍ omluvou pro kurvení češtiny, buďto pisatel češtinu zvládá nebo ne. Pravidla jsou dána.
Vám doporučuju to samé, co dělám já: Buďto mi to stojí za to číst, nebo to nečtu (a patřičně ohodnotím). Root je sám sobě mírou věcí a může si psát, co chce, na vás je, zda to budete číst.
Zdravím!
P.S.: Připomnělo mi to úplně stejný amatérismus při lokalizaci linuxových aplikací. Vzhledem k tomu, že překládat může skoro každý, kdo má díru do prdele, nutně se to musí někde projevit. Často je lepší používat originální lokalizaci.