Obyčejně jsou mi poznámky k formě protivný, ale třeba zrovna tahle rada možná není od věci pro mnoho lidí z Čech…? Myslím, že buď „data, která si aspoň trochu ceníte“, nebo ještě líp „data, kterých si aspoň trochu ceníte“, pokud se člověk snaží o spisovnost.
Oblíbenou shodu „data, které“ (slýchám to velmi často) patrně rozšířili Moraváci, neboť mají často mylnej pocit, že mluví spisovně. Pokud je autor z Moravy, tak se pochopitelně omlouvám, pak má na takovou chybičku plné právo… :-)
P.S.: Už bysme se na tu tzv. spisovnou češtinu měli možná vykašlat, když ji stejně nikdo neumíme pořádně, a mluvit prostě poctivě a čistě svýma vlastníma dialektama, aspoň by nevznikaly takovýhle jazykový míchanice ;-)