Co to velke pismeno uprostred vety???
http://translate.google.fr/translate_t#cs|en|Zelene%20kopce%20vyzarovaly%20ranni%20pohodu
Jo – jinak ted ctu Goedel Escher Bach. Cekal jsem ze to bude nabite wow-efektem ale ten se jaksi nedostavuje. Prijde mi to spis jako takovy prepis matfyzackych skript z vycislitelnosti do laicke podoby, prolozene pribehy o Achilovi a zelvicce. Zatim jsem teda v pulce nevim jestli v ty druhy nebudou nejaky hlubokomyslny odhaleni.
No, ja jsem po Google Translate chtel, aby prelozil „velky kulovy“, protoze kolega to chtel poslat do jakehosi nenavistneho mailu Americanum. A vyslo z toho.. „large spherical“.. (tem co ocekavali nespravny preklad se omlouvam za spatnou pointu)
Ale stejne nejlepsi je lidska chyba pri prekladu: „kdyz zavareninu, tak jedine bez prezervativu“