Mam 3 poznamky:
1. file server sa jednoznacne musi volat blackhole.
2. mam doma vyse 10 kniziek od T. Pratchetta a spominane nazvy postav mi nic nehovoria. Divne.
3. patrilo by sa povedat, ze spominane systemy (ako v clanku tak v diskusii) si mozete dovolit na sietach do 10 kusov. Boze chran aby tento clanok zobral za bernu mincu admin, ktory ma na starost siet roztahanu po viacerych budovach. V zivote uz ten pocitac, ktoreho meno najde v logu nenajde.
Oh ... skutocne na pricine je preklad. Akurat, ze ja citam Pratchetta v originale:
Magrata - Magrat Garlick ( Lords and Ladies, ...)
Angua - je skutocne Angua (Man at Arms, ...)
Karotka - Carrot Ironfoundersson (Man at Arms, ...)
Igor - ??
Igor nevyzera byt hlavnou postavou, hoci google nieco vracia. Na http://www.co.uk.lspace.org/books/whos-who/index.html sa nespomina.
Igor, nebo tez Ighor se vyskystuje mj. v knize Paty Elefant a je to - jak jinak - sluha posesivany z ruznych casti ruznych tel, cimz Ighorove (vsichni se jmenuji stejne) dosahuji temer nesmrtelnosti. Je to fak srandupudici postava par excelance! :o)
Jinac v jedny firme byla hlavni ucetni pekne vostra zenska. Tak mela pocitac s hostname "striga". Nejdriv ji to bylo jedno, pak zjistila co to znamena a trochu se urazila, ale nakonec na to byla pysna! :o))
Na Slovensku sa knizkam moc nedari, takze sa ani vela knih nepreklada (teda okrem Steelovej a pod.). Scifi a Fantasy sa poklada za "podradnu" literaturu. :-( Musime sa uspokojit s ceskymi prekladomi. (Ne)pomer kniziek, co vyjdu v Cechach a na Slovensku je bohuzial pre Slovakov dost velky.