Názor k článku Z „leden“ je „ledna“ – glibc mění názvy měsíců od zimiston - Přiznám se, že jsem si u toho překladu...

  • Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
  • 12. 1. 2019 12:12

    zimiston (neregistrovaný)

    Přiznám se, že jsem si u toho překladu těch 3 o za sebou ani nevšim, takže jsem překládal dooral. Asi čtu slova jako obrázky a tudíž se mi snižuje slovní zásoba, takže slova jako dooorat neznám.
    A teď vážně - jednak to nejde vyslovit (aspoň na Moravě, pokud neřeknu dovovoral nebo stylem výslovnosti ČT do'o'oral s rázem převzatým kdysi z němčiny) a jednak jsem to nikdy neslyšel a ani bych tomu nerozuměl, pokud bych si nepřečet ten komentář. Ale souhlasím s Lol Phirae. Barák taky neocházím, ale obcházím, město kolem dokola neojíždím, ale objíždím. barák kachličkama neokládám, ale obkládám. Je to uměle (a IMHO špatně) vytvořenej nesmysl.