Možná ještě jedna věc, kde se ta (ne)kvalita angličtiny projevila naprosto perfektně:
Sokalova aféra. Ten jeho článek o kvantové hermeneutice prostě nelze přeložit do češtiny tak, aby to nebyl jasně viditelný (i pro filosofa) blábol. Nicméně v angličtině s její významovou rozplizlostí zafungoval perfektně (a takových provokací se stalo více a všechny byly anglofonní).