Zatím co se tady budeme dohadovat.
(Kéž by konstruktivně. Se zabedněnci jako Ratbatcat bohužel destruktivně.)
Tak Japonci vezmou české knížky, filmy, . (vcelku jedno jestli si koupí jednu licenci a nebo je upirátí) a natrénují jejich AI, takže se dočkáme dalších 50 pokračování Švejka, Krtečka, Cimrmana, ....
A ještě jim budeme platit za to že si to budeme moc přečíst, zkouknout či poslechnout.
Stačí hlavní postavu přejmenovat na Šejka, Krta, Kima... a vymahatelnost práv bude beznadějná.
A nebo si Já natrenuji vlastní AI (Když mi bude chybět výkon, tak si ho pronajmu v Japonsku). Když výsledné dílo použiji pro vlastní potřebu. (Nebudu jej šířit dál = Bez zisku.) Tak na mě bude AZ krátký.
Těžký když neumíš číst .
Ale zkusím to ještě jednou.
Napsal jsem:
"použít pirátské knížky (pro trénování) klidně MŮŽU"
Zdůrazním: JÁ (fyzická osoba) MŮŽU.
Černobílé to není. Ale žádný právní stát nepůjde proti zdravému rozumu. Ani žádný soudce.
Tím že trénuji AI nevznikla autorům žádná škoda.
Ani jsem se nijak neobohatil. Po natrénování to můžu smazat. Mohl jsem jen testovat výkon PC.
Když zjistím že je dostatečný. Tak oslovim autory, jestli jejich dílo můžu použít.
Až když AI začne tvořit, tak se dostáváme do šedé zóny. Protože není jasné kdo je autorem.
Celá ta formulace je nešťastná.
"Zakazuji analýzu textu"
Nejen že nemáme představu jak se k tomu postavit. Ale neumíme to ani pořádně pojmenovat.
Co když je knížka svahilsky a já si jí pomocí AI nechám přeložit do češtiny.
Autor mi na první stránce zakáže knížku číst. To je fakt na hlavu.