Názor k článku
CESNET se podílí na budování evropské sítě pro velmi přesné přenosy času a frekvence od Filip Jirsák - Máte pravdu, že „obecná čeština“ je termín, který...

  • Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
  • 7. 12. 2020 8:53

    Filip Jirsák
    Stříbrný podporovatel

    Máte pravdu, že „obecná čeština“ je termín, který se používá pro něco jiného. Správný termín je (obecná) spisovná čeština.

    Použitím sekundy žádnou vědeckou správnost navíc nezískáte. Vteřina a sekunda mají v obecné spisovné češtině totožný význam, což se vylučuje s vaším tvrzením.

    Pořád mylně vycházíte z předpokladu, že věděcká správnost je podmíněná použitím vědeckého jazyka (abyste vzápětí tvrdil, že vůbec nepožadujete použití vědeckého jazyka). Jenže vědecký jazyk se nepoužívá kvůli správnosti (té lze dosáhnout a dosahuje se i mnoha jinými způsoby), ale kvůli přesnosti a srozumitelnosti. V obecné spisovné češtině znamenají termíny vteřina i sekunda prakticky to samé, jako ve vědeckém jazyce sekunda. Podobně v obecné spisovné češtině něco „váží“, ale ve vědeckém jazyce to „má hmotnost“, v obecné spisovné češtině měříme teplotu ve stupních Celsia, ve vědecké češtině v Kelvinech. Žádné z těch vyjádření v obecné češtině přitom není nesprávné.