Názor k článku
CESNET se podílí na budování evropské sítě pro velmi přesné přenosy času a frekvence od Filip Jirsák - Tak jsem rád, že jste po 4 dnech...

  • Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
  • 8. 12. 2020 9:00

    Filip Jirsák
    Stříbrný podporovatel

    Tak jsem rád, že jste po 4 dnech diskuze začal používat správný termín.
    A vidíte, diskuze pod zprávičkou není žádná věda, ale použití správných termínů je potřeba.

    Šlo o odlišení odborného jazyka od všeobecně používaného jazyka. Nevím o tom, že by to druhé mělo nějaký vžitý termín, takže ho těžko můžu v diskusi používat.

    Já předpokládám, že vědecká správnost je podmíněna použitím správných slov ve správném významu.
    Vy se stále mylně domníváte, že existují nějaká slova, která si jen tak volně poletují vesmírem a mají svůj význam. Jenže to je velký omyl. Slova jsou součást jazyka, a jedině jako součást jazyka mají význam. Už jsem vám tu několikrát dával příkladem slovo „a“, které má úplně jiný význam v češtině a v angličtině. Stejně tak mají různý význam slova „sekunda“ v odborném jazyce (kde je to přesně definovaná základní jednotka soustavy SI), a „sekunda“ v obecné mluvě, kde je slovo synonymem slova „vteřina“ a znamená šedesátinu minuty, ale také krátký časový okamžik.

    A je vteřina ve významu jednotky času součástí spisovné češtiny, nebo jen obecné? To ty slovníky neuvádí.
    České slovníky mimo specializovaných popisují vždy spisovnou češtinu. Můžete třikrát hádat, proč se jmenují Slovník spisovné češtiny a Slovník spisovného jazyka českého.