silverlight nieje opensource. Takze je kludne mozne, ze ked bude cely internet uz 'zavysli' od silverlight ako teraz od flashu, alebo este viac, tak proste portovat na mac a linux nebudu a pekne uskodia konkurencii. (hovorim o beznych desktopoch)
LOL, MS taky ne, od zacatku vyhlasuje ze Silverlight je a bude delany jako cross-platfrom a pokud pomaha s Moonlightem, neni duvod sirit takove bludy...
No MS ma v tomhle ohledu spatnou povest, ale uz ho ty antimonopolni soudy taky staly slusny balik penez.
Nevim jaka je situace u silverlightu/moonlightu, ale u Flashe je ziskani dokumentace podmineno souhlasem s jakousi licenci (ktera se mi moc nelibila, ale uz nevim proc.. je to dlouho). Docela by me ale situace kolem silverlightu zajimala, takze vite nekdo jak to vlastne je?
MS bude mit na Silverlight spoustu patentu (a na .NET uz ma.. hlavne winforms sou problem), jestli ma Adobe patenty na Flash nevim, ale troufal bych si tipnout, ze ano. Na druhou stranu .NET umoznuje pouzit i jine jazyky nez C# a knihovni veci se asi daji pripadne obejit.
Kazdopadne to bude mit MS celkem tezke, Flash ma pomerne silne postaveni a posledni pokusy MS ohrozit Adobe dopadly neslavne (treba pokus o konkurenci PDF).
tak v prvom rade metro len prakticky zacalo, takze konkurovat pekne postupne. po druhe moonlight ma zadarmo nastroje na rozdiel od flashu, takze je tam predpoklad vyssieho rozsirenia. A MS si uz presadil vselico, ze?
jemi to divne, ale v poslednom case sa s tym stretavam casto. co sa to tam u vas v cechach deje? Na sk stranke s ceskymi prispevkami problem nemaju. Opravte ma ak sa mylim
Mladá generácia v Česku nevie (nechce vedieť) Slovensky. Za federácie bolo zastúpenie slovenských programov v TV podstatne vyššie a tak sa aspoň niečo naučili, dnes to už chýba. A asi je to aj tým že my máme dôvod sledovať české programy a české web stránky a oni slovenské absolútne nie. Ale štipka tolerancie niektorým fakt chýba, aj vzhľadom k tomu že pri troške premýšľania sa dá pochopiť kdečo hlavne pri tak príbuzných jazykoch ako sú naše.
V Čechách taky většina lidí nemá problém, když někdo napíše anglicky. Lidé se prostě učí jazyky západnějších a větších sousedů, ne malých národů z východu. Tak je to všude. Mně prostě dělá slovenština problémy a nechci se jí učit, raději se zlepším v angličtině. Nenapadlo by mě na německé či anglické fórum psát česky. I kdyby tam část lidí česky uměla.
ja som sa cestinu nikdy neucil, aspon nie konvencne v skole. Klidne tady muzu psat cesky, ale proc bych to delal, kdyz normalny lide rozumneji bez problemu tak pribuznemu jazyku jako je ten nas.
A vážený pane svetová strana, či zemepisná poloha je nejakým ukazovateľom veľkosti národa??? IMHO naučiť sa po čínsky by tiež nemuselo byť od veci... ;-) Ale už na túto tému debatovať radšej nebudem - je to offtopic.
pro me tedy je problem anglicke prispevky, ucil jsem se jen slovensky, rusky, nemecky a trochu polsky. To, ze tobe vyhovuji anglicke prispevky a nevyhovuji slovenske, nikoho nezjima, protoze svet se kolem tebe netoci.
Mladí lidé dnes vid slovenštinu stejně, jako třeba polštinu - je to příbuzný, ale přesto neznámý jazyk. Osobně bych beletrii ve slovenštině nepřečtu, protože je to prostě moc práce. S kolegy ze Slovenska jsem chtěl mluvit anglicky (jako s poláky), ale nakonec jsem si zase zvyknul.
Samozřejmě je to i tí, že na Slovensku je češtiny hromada (včetně televize), kdežto v ČR je sloventšiny minimálně. Mimochodem podobný problém mají třeba belgičané s vlámštinou a francouzštinou. S tím rozdílem, že si ty jazyky zdaleka nejsou podobné. Samozřejmě se škorpí, nadávají jeden na druhého, ale ve skutečnosti se mají celkem rádi ;). I když překvapí, že třeba počet uzavřených manželství mezi valony a vlámy je nižší, než mezi valony a francouzi, případně vlámy a holanďany.
Clovek, ktery nema mentalni kapacitu ani na neco tak snadneho jako pochopeni vyznamu textu v uzce pribuznem jazyce, by mel zacit cist i neco jineho nez komixy, diskuse a kod.
Obvykle jsou slyset dve namitky
Namitka1: "Jsem Cech, v Cechach, tak mi sem netahejte nic jineho nez cestinu" - Odpoved: "Vlastenectvi je pouze mizernou ctnosti."
Namitka2: "Zajimaji mne <dosad, obvykle programovani, pocitace, zenske, pivo...>, nehodlam se ucit nejaky obskurni jazyk."
Odpoved: "Prilisna specializace je tezko odlisitelna od zoufale omezenosti."
Dobrou noc a klidek. Na vylevy specialistu a vlastencu nikdo nedejte.
Zajímavé... Je mi 19 (snad tedy ještě nejsem tak starý...) a slovensky rozumím bez problémů. Když jsem byl asi před rokem na výletě s partou, kde byla polovina lidí slováci, neměl jsem absolutně žádný komunikační problém. A ve slovenštině jsem přečetl George Orwella ;-)...
Zřejmě to o těch mladých lidech nejde úplně zobecňovat. A tak - jen pište klidně slovensky, mě osobně daleko víc vadí příspěvky ve kterých se mluví sprostě než ty ve kterých se mluví slovensky :-)...
Cechum proste dela trochu potiz lustit slovencinu, s tim nic nenadelate.
Nebot toto je cesky server, tak je cerny petr na slovenskych prispevatelich.
Proto prosim nase mile hosty z vychodu, aby aspon (kdyz uz pisi slovensky) psali srozumitelne. Nam se to bude lepe cist a pan Milan nebude mit takovou potrebu nonSK pluginu. Piste prosim vas bez chyb, pouzivejte velka pismen tam kde maji byt a zkuste omezit hovorove vyrazy ktere delaji cechum problemy. Ono je to opravdu narocne nektere prispevky "lustit".
Dekuji.
Problém vzniká, když se píše bez diakritiky. Když je očividné, že se jedná o slovenštinu, není těžké se na ni "přepnout". Pokud to ale hned ze začátku zřejmé není, musí člověk trošičku luštit...