Zde se domnívám že došlo v minulosti k chybnému překladu. To čemu ty říkáš "sítová neutralita" je neutralita v případě sítového provozu(tvz. že by vlastníci sítí neměly ovlivňovat packety - tvz. urychlovat či zpomalovat provoz ve svých sítích). A tento "chybný" či tvz. ne zcela vhodný překlad se tvz. "zažil".
V tomto případě se domnívám, že pojem(definice) "sítová neutralita" je skutečně blíž myšlence že uživateli jeniceek. Už z logiky těch dvou pojmů vyplívá že se jedná o nějakou nějakou "neutralitu" na nějaké "síti", ale jakou konkrétní ze spojení těch dvou pojmů nevyplívá.
A taky to zjevně dokazuje že pojem "sítová neutralita" je zjevně "obecnější" a může zaštitovat(zastřešovat) mnohem širší počet myšlenek . A to nemyslím, jenom ty které nyní existují ale mohou samozřejmě ještě vzniknout.