Je k tomu i video:
https://www.youtube.com/watch?v=BJPCYdjrNWs
Odstrelovac. Odstrelovani je strelba na cil, ostrelovani strelba do plochy.
http://www.rozhlas.cz/cesky/jakspravne/_zprava/proc-ostrelovaci-prevazuji-nad-odstrelovaci--1380138
Podobná slova, trochu jiný význam. Ostřelovat znamená po něčem střílet. Odstřelit znamená to zabít/zničit atd. Angličtina má slovo jediné, snipe.
V případě této zprávičky se ale o ostřelovací pušku jednat může, záleží na autorovi a ani jedna z možností není vysloveně špatně. V každém případě dalekonosná puška by byla opravdu mnohem přesnější označení.
Přesně tak:
Shelling - palba pokrývající velkou plochu, jinak také bombardování. Existují tvary ostřelování a postřelování s poněkud odlišným významem.
Snipe - sluka, velmi obratný pták.
Sniper - lovec který dokáže sluku sestřelit v letu, později se tak označovali výjimeční střelci odstřelující na dálku nepřátelské důstojníky. Například jednoho jižanského generála, jehož poslední slova byla "Na tu dálku by netrefili ani stodolu."
Termín "dalekonosná puška" se vyskytuje ve starší brakové literatuře a nejpodřadnějších rodokapsech, podobně jako Winchester ráže 76 mm a další nesmysly. Zatímco české odborné názvosloví je už desítky let přesně stanovené, a bez jeho znalosti nemá smysl se o významu konrétních slov hádat.
Kromě toho je každá moderní puška dalekonosná, i průměrná vojenská pistole z počátku minulého století dostřelí dva kilometry daleko, český Sa58 na zeslabený náboj do čtyř kilometrů, a pušky pro náboje s bezdýmným prachem (cca po roce 1890) pět až šest kilometrů. Samozřejmě na tu dálku mají tak velký rozptyl, že nic netrefí.
Velkorážové pušky (>8mm), dříve nazývané protitankové a dnes protimateriálové, dostřelí ještě mnohem dál. (Kdysi se říkalo také donesou, což je stejná chyba jako říkat ráži kalibr.)
Ovšem je pravda, že díky tomuhle hacku se odstřelovací puška změní v ostřelovací :-D
Malý vtip pro zasmání:
http://www.pidjin.net/2010/05/26/like-guns/