Opravdu je nutne psat o vanilkovem strome? Ja vim, Vanoce, uz se blizi, ale koho by tu urazelo vanilla kernel?
Čeština je na internetu dost zaplevelená různými výrazy zbytečně přebíranými z angličtiny. Stačí si poslechnout průměrného youtubera: „enčantnutej armor s emeraldem“. Už od Johančiných dob je na Rootu zvykem psát tu česky, pokud to není bezpodmínečně nutné. Jinak riskujeme, že budeme psát o „drajvrech pro printing v kernelovém spejsu“. To rozhodně nechci, proto se tu jako šéfredaktor snažím udržovat určitou úroveň jazyka.
S tím souvisí i to, že se tu kernel překládá jako jádro a vanilla jako vanilkový. Není to žádná novinka, takhle to tu funguje už desítky let, což lze snadno ukázat pomocí vyhledávače.
Jenže to se používá v případě, že ten výraz je nepřeložitelný nebo se jeho český ekvivalent neužívá. Pak je samozřejmě na místě ho nepřekládat, použít v původním tvaru a hned vysvětlit.
Ovšem to neplatí pro případ vanilkového jádra, protože tam slovo „vanilla“ skutečně vyjadřuje základní vanilkovou příchuť, což je odvozeno od zmrzliny. Čili neexistuje důvod, proč „vanilla kernel“ nepřeložit jako vanilkové jádro.
drajvr = ovladac, tam asi mame celkem jasno. Jenze preklady z anglictiny by nemely probihat uplne bezhlave.
Nevim, jestli nekdo nekdy oficialne ustalil preklad "vanilla kernel" jako "vanilkove jadro", ale ten preklad zjevne smrdi (a ne uplne po vanilce). Ano, na wiki https://en.wikipedia.org/wiki/Vanilla_software se docteme, ze "vanilla software" je vzite oznaceni, ktere opravdu pochazi od obycejnosti vanilkove prichute zmrzliny. V anglictine to funguje, kuprikladu webster:
vanilla (adjective):
1) flavored with vanilla
2) lacking distinction : plain, ordinary, conventional
> a plain vanilla version of a song that's been recorded more times than necessary
Nasel bych ve vykladovem slovniku cestiny "vanilkovy = obycejny"? Ja myslim, ze ne (ale nekontroloval jsem to). Me by takovehle pouziti slova "vanilkovy" v bezne reci dost zmatlo. Proto bych se priklanel k pouziti jednoznacnejsiho terminu, ktery je i v cestine dostatecne srozumitelny. Jakeho? Tady ted hned nevim, mozna neco jako "hlavni vyvojova vetev" nebo podobne...
Jenže termín „vanilkové jádro“ se v češtině dávno používá. Matoucí by bylo zavádět pro to bezdůvodně nový termín.
Matoucí by bylo „hlavní vývojová větev“, protože to by vypadalo, že se jedná o větve v Gitu. Jenže vanilkové jádro znamená „oficiální jádro, které obvykle vydává Linus“ a je to opozitum k „patchované jádro“ nebo „distribuční jádro“, tedy vanilkové jádro upravené přidáním patchů (např. konkrétní distribuce).
Len aby tym neutrpela zrozumitelnost. Kto vie o com je rec, ten pochopi a ten co nie, nebude vediet najst vysvetlenie. Okrem toho "vanilla" ma aj iny zmysel, ktory je kazdemu zrejmy a teda vie pochopit sam preco vanilkovy, ale v sk/cz "vanilkovy" taky zmysel nenesie a teda sa mozeme cudovat co je to vanilkove jadro.
To mi vzdy pripomene, kdyz musim pracovat s ceskym excelem a pocestenymi funkcemi. Psat ODMOCNINA je priserne, a kdyz chci napovedu k nejake funkci, tak mam problem to vygooglit. Ale svete div se, ty sekretarky trvaji na tom ze budou mit excel cesky a ani za nic to nechcou vymenit. Jen jestli ten problem nebude spis ve mne?
Tohle dotahly k dokonalosti Google sheets. Pri volani funkce se standardne (v EN) oddeluji argumenty carkou. Ale aby fungovala ceska desetinna cisla s desetinnou carkou, tak se v CS oddeluji strednikem. Jenze dobrat se k tehle informaci je skoro nemozne. Takze clovek najde EN tutorial, zkopiruje z nej volani funkce, a tabulka na nej krici syntax error...
Sekretářky a většina běžných českých uživatelů excelu se s termínem odmocnina alespoň jednou v životě setkala (snad...), tak asi tuší k čemu ta funkce bude sloužit. Kdyby tam měli místo toho SQRT, tak by tušili, oč se jedná jen lidé s angličtinou řekněme na úrovni C1 a vyšší a ajťáci.
8. 12. 2022, 16:36 editováno autorem komentáře
pobavilo:
Já vím, že ta stránka je ve starém HTML4.01 místo toho, co bych byl
cool a napsal ji v XHTML. Ale já na to prostě teď nemám čas...
Původně jsem si chtěl koupit doménu root.cz, ale tu už má nějakej
trapnej časopis o nějakým Lunexu či co.
Pokud chcete koupit tuto doménu, pěticiferné nabídky prosím
neposílejte.
Mátu používejte nejraději se semínkem z vanilkového stromu ;-)
DCO ma sve limitace - podpora pouze AES-GCM a CHACHA20-POLY1305 sifer (tim padem i vsichni klienti musi byt v2.4+, ti starsi nemaji podporu AEAD sifer), podpora prouze pro "tun" device (tap podporovany neni a asi ani nebude), neni podpora pro kompresi a fragmentaci ci traffic shaping (treba resit mimo OVPN)...