Puristicky vzato máte pravdu, ale:
- doby, kdy excel měl v sobě uložené lokalizované názvy funkcí zmizely v době přechodu na unicode (u excelu/wordu to byla verze 97, u accessu až 2000)
- v tabulce s daty jsou nejspíš jen data, žádné vzorce ani nic jiného, co by se mohlo pokazit
- když ten excel použili na merge cssv souborů tak jaká validace
Můžete narazit tak akorát na odchylky v oddělovačích polí, ale to se zase neřídí jazykovou verzí excelu, ale jazykovým nastavením systému, tam zase v rámci země sotva budete mít rozdíly. U nás ještě možná, když z mašiny lezou desetinné tečky a oddělovač je čárka, to můžou někde nastavit, ale v Anglii je to pro ně přirozený formát, proč by to měnili?
Před pár lety (no skoro 10 už) jsem manželce upravoval excel na sběr dat (dotazníky pro sběr dat v terénu) - původem z Německa, samý VB a makra a muselo se to přeložit. V českém excelu s tím nebyl žádný problém, fungovalo to od verze 2003 do 2010 včetně, jedině v excelu z Office 2011 for Mac to nešlo (ale to jsem zkoušel jen ze zvědavosti, Mac nikdo ze sběračů dat neměl).
7. 10. 2020, 07:31 editováno autorem komentáře